Israël battu à Aï suite au péché d'Akan
1 Les fils d'Israël commirent un délit, une transgression, au sujet de ce qui est voué à une entière destruction. Car Akan, fils de Karmiy, fils de Zabdi, fils de Zérach, de la tribu de Yéhouda, prit de ce qui est voué à une entière destruction, et la colère de YHWH s'enflamma contre les fils d'Israël.
2 Yéhoshoua envoya de Yeriycho des hommes vers Aï, près de Beth-Aven, à l'orient de Béth-El. Il leur parla et dit : Montez espionner la terre. Ces hommes montèrent pour espionner Aï.
3 Et étant retournés vers Yéhoshoua, ils lui dirent : Que tout le peuple ne monte pas ! Que deux ou trois mille hommes environ montent frapper Aï ! Ne fatigue pas là tout le peuple, car ils sont peu nombreux.
4 Il monta du peuple environ 3 000 hommes qui s’enfuirent devant les hommes de Aï.
5 Les hommes de Aï leur tuèrent environ 36 hommes, car ils les poursuivirent depuis la porte jusqu'à Shebarim, et les battirent à la descente. Le cœur du peuple se fondit et devint comme de l'eau.
6 Yéhoshoua déchira ses vêtements et tomba sur ses faces contre terre, devant l'arche de YHWH jusqu'au soir, lui et les anciens d'Israël, et ils jetèrent de la poussière sur leur tête.
7 Et Yéhoshoua dit : Ah ! Adonaï YHWH, pourquoi as-tu fait passer, passer le Yarden à ce peuple ? Est-ce pour nous livrer entre les mains des Amoréens et nous faire périr ? Si seulement nous avions su rester au-delà du Yarden !
8 Excuse-moi, Adonaï, que dirai-je, puisqu'Israël a tourné le dos devant ses ennemis ?
9 Les Kena'ânéens et tous les habitants de la terre l'entendront. Ils nous envelopperont, et ils retrancheront notre nom de dessus la Terre. Et que feras-tu à ton grand Nom ?
10 YHWH dit à Yéhoshoua : Lève-toi ! Pourquoi cela, tomber sur tes faces ?
11 Israël a péché. Ils ont transgressé mon alliance que je leur avais prescrite. Ils ont même pris de ce qui était voué à une entière destruction. Ils en ont même volé, et ils ont même menti. Ils l'ont même mis parmi leurs objets1.
12 C'est pourquoi les fils d'Israël ne pourront se dresser en face de leurs ennemis. Ils tourneront le dos devant leurs ennemis, car ils sont devenus une chose vouée à une entière destruction. Je ne serai plus avec vous si vous ne détruisez pas ce qui est voué à une entière destruction du milieu de vous.
13 Lève-toi, sanctifie le peuple. Tu diras : Sanctifiez-vous pour demain, car ainsi parle YHWH, l'Elohîm d'Israël : Il y a une chose vouée à une entière destruction au milieu de toi, Israël ! Tu ne pourras pas te dresser en face de tes ennemis, jusqu’à ce que vous ayez ôté du milieu de vous la chose vouée à une entière destruction.
14 Vous vous approcherez le matin selon vos tribus, et la tribu que YHWH aura saisie s'approchera selon les familles, et la famille que YHWH aura saisie s'approchera selon les maisons, et la maison que YHWH aura saisie s'approchera par hommes forts.
15 Il arrivera que celui qui aura été saisi avec la chose vouée à une entière destruction sera brûlé au feu, lui et tout ce qui lui appartient parce qu'il a transgressé l'alliance de YHWH, et qu'il a commis une infamie en Israël.
16 Yéhoshoua se leva tôt le matin et fit approcher Israël selon ses tribus, et la tribu de Yéhouda fut saisie.
17 Il fit approcher les familles de Yéhouda, et la famille de Zérach fut saisie. Il fit approcher la famille de Zérach par hommes forts, et Zabdi fut saisi.
18 Il fit approcher sa maison par hommes forts et Akan, fils de Karmiy, fils de Zabdi, fils de Zérach, de la tribu de Yéhouda, fut saisi.
19 Yéhoshoua dit à Akan : Mon fils, s’il te plaît, donne gloire à YHWH, l'Elohîm d'Israël, et donne-lui louange. Déclare-moi, s’il te plaît, ce que tu as fait, ne me le cache pas.
20 Et Akan répondit à Yéhoshoua et dit : J'ai péché il est vrai, contre YHWH, l'Elohîm d'Israël, et voici ce que j'ai fait.
21 J'ai vu parmi le butin un beau manteau de Shinear2, 200 sicles d'argent et un lingot d'or du poids de 50 sicles. Je les ai convoités et pris. Les voici, ils sont cachés dans la terre au milieu de ma tente, et l'argent est sous le manteau.
22 Yéhoshoua envoya des messagers qui coururent à cette tente, et voici, le manteau était caché dans la tente d'Akan et l'argent sous le manteau.
23 Ils les tirèrent du milieu de la tente et les apportèrent à Yéhoshoua et à tous les fils d'Israël, et ils les déposèrent devant YHWH.
24 Yéhoshoua et tout Israël avec lui, prirent Akan, fils de Zérach, l'argent, le manteau, le lingot d'or, ses fils et ses filles, ses bœufs, ses ânes et ses brebis, sa tente et tout ce qui lui appartenait, et ils les firent monter dans la vallée d'Acor.
25 Yéhoshoua dit : Pourquoi nous as-tu troublés ? YHWH te troublera en ce jour. Et tout Israël le lapida avec des pierres. On les brûla au feu, on les lapida avec des pierres.
26 Ils élevèrent sur lui un grand monceau de pierres, jusqu'à ce jour. YHWH revint de la colère de sa narine. C'est pourquoi on a appelé ce lieu du nom de vallée d'Acor3 jusqu'à ce jour.