19
Paulos (Paul) enseigne à Éphèse
Or il arriva, pendant qu'Apollos était à Corinthe, que Paulos, après avoir traversé les contrées supérieures, arriva à Éphèse. Et ayant trouvé quelques disciples, il leur dit : Avez-vous reçu le Saint-Esprit après avoir cru ? Et ils lui dirent : Mais nous n'avons même pas entendu dire qu'il y ait un Esprit Saint. Et il leur dit : Dans quoi donc avez-vous été baptisés ? Et ils dirent : Dans le baptême de Yohanan. Mais Paulos dit : En effet, Yohanan a baptisé du baptême de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait après lui, c'est-à-dire, en Yéhoshoua Mashiah. Mais après avoir entendu cela, ils furent baptisés dans le Nom du Seigneur Yéhoshoua. Et lorsque Paulos leur eut imposé les mains, le Saint-Esprit vint sur eux et, non seulement ils parlaient en langues, mais ils prophétisaient même. Et ils étaient en tout environ 12 hommes. Mais, étant entré dans la synagogue, il parla avec assurance pendant trois mois, discourant et les persuadant en ce qui concerne le Royaume d'Elohîm. Mais comme quelques-uns s'endurcissaient et étaient rebelles, parlant mal de la Voie1 devant la multitude, il s'éloigna d'eux, sépara les disciples, discourant chaque jour dans l'école d'un certain Turannos. 10 Et cela se fit durant 2 ans, de sorte que tous ceux qui habitaient l'Asie, Juifs et Grecs, entendirent la parole du Seigneur Yéhoshoua.
Elohîm fait des prodiges à Éphèse
11 Et Elohîm faisait des miracles extraordinaires par les mains de Paulos, 12 au point qu'on appliquait même sur les malades des mouchoirs ou des tissus qui avaient touché son corps, et ils étaient guéris de leurs maladies, et les esprits mauvais sortaient d'eux.
Les sept fils de Scéva
13 Mais quelques-uns d'entre les exorcistes ambulants, juifs, entreprirent de prononcer le Nom du Seigneur Yéhoshoua sur ceux qui étaient possédés d'esprits mauvais, en disant : Je vous conjure par ce Yéhoshoua que Paulos prêche ! 14 Or c'étaient 7 fils de Scéva, un principal prêtre juif, qui faisaient cela. 15 Mais l'esprit mauvais répondant leur dit : Je connais Yéhoshoua et je sais qui est Paulos. Mais vous, qui êtes-vous ? 16 Et l'homme en qui était l'esprit mauvais sautant sur eux, les maîtrisa l’un après l’autre avec une telle force qu'ils s'enfuirent de cette maison nus et blessés. 17 Et cela fut connu de tous ceux qui habitaient Éphèse, tant juifs que grecs, et une terreur tomba sur eux tous, et le Nom du Seigneur Yéhoshoua était magnifié2. 18 Et beaucoup de ceux qui avaient cru, venaient, confessant et déclarant leurs mauvaises actions. 19 Et un assez grand nombre de ceux qui avaient pratiqué les arts magiques apportèrent leurs livres et les brûlèrent devant tous. On en estima la valeur et on en trouva pour 50 000 pièces d'argent. 20 Ainsi, par la force souveraine, la parole du Seigneur croissait et se fortifiait. 21 Or comme ces choses furent accomplies, Paulos forma le projet par l'Esprit, d'aller à Yeroushalaim, en traversant la Macédoine et l'Achaïe. Quand j'y serai allé, se disait-il, il faut aussi que je voie Rome. 22 Mais il envoya en Macédoine deux de ceux qui le servaient, Timotheos et Erastos, et il resta lui-même quelque temps en Asie.
Démétrios suscite une émeute
23 Or en ce temps-là, il y eut une agitation qui ne fut pas peu de chose concernant la Voie3. 24 Car, un certain homme nommé Démétrios, un orfèvre, en fabriquant des temples d'Artémis4 en argent, procurait aux artisans un profit non-négligeable. 25 Il les réunit ainsi que les travailleurs des métiers similaires et dit : Hommes, vous savez que ce profit est notre fortune, 26 et vous voyez et entendez, que non seulement à Éphèse, mais dans presque toute l'Asie, ce Paulos a persuadé et détourné une grande foule en disant que ce ne sont pas des elohîm, ceux qui sont faits par des mains. 27 Et non seulement il y a du danger pour nous que cette partie ne tombe en discrédit, mais aussi que le temple de la grande déesse Artémis ne soit compté pour rien, et celle que toute l'Asie et toute la terre habitée adorent, est sur le point d'être dépouillée de sa grandeur ! 28 Mais ayant entendu cela, et remplis de colère, ils criaient disant : Grande est l'Artémis des Éphésiens ! 29 Et toute la ville fut remplie de confusion. Et ils se précipitèrent d'un commun accord dans le théâtre, et enlevèrent Gaïos et Aristarchos, Macédoniens, compagnons de voyage de Paulos. 30 Et comme Paulos voulait entrer vers le peuple, les disciples ne le lui permirent pas. 31 Et même quelques Asiarques5 qui étaient ses amis envoyèrent quelqu'un vers lui pour le prier de ne pas se présenter au théâtre. 32 Les uns en effet criaient d'une manière, les autres d'une autre, car l'assemblée était confuse, et la plupart ne savaient pas pourquoi ils s'étaient rassemblés. 33 Et Alexandros fut traîné hors de la foule, les Juifs le poussant en avant, et Alexandros, faisant signe de la main, voulait se défendre devant le peuple. 34 Mais quand ils reconnurent qu'il est juif, tous d'une seule voix crièrent pendant deux heures : Grande est l'Artémis des Éphésiens ! 35 Mais le scribe ayant apaisé la foule dit : Hommes éphésiens, quel est donc l'humain qui ne sache pas que la ville des Éphésiens est la gardienne6 de la grande déesse Artémis et de son image tombée de Zeus7 ? 36 Ces choses étant donc incontestables, il faut que vous vous apaisiez et que vous ne fassiez rien avec précipitation. 37 Car vous avez amené ces hommes qui ne sont ni sacrilèges, ni blasphémateurs de votre déesse. 38 Si donc Démétrios et les artisans qui sont avec lui ont en effet affaire à quelqu'un, il y a des tribunaux8, il y a des proconsuls : qu'ils s'accusent les uns les autres ! 39 Et si vous réclamez quelque chose sur d'autres sujets, on en décidera dans l'assemblée légale. 40 Et nous sommes en danger d'être accusés de sédition pour celle d’aujourd’hui, car il n'existe aucune cause qui nous permette de rendre compte de cette affluence de personnes désordonnées9. 41 Et ayant dit cela, il congédia l'assemblée10.
119:9Voir commentaire en Actes 9:2.219:17« Exalter », « recevoir gloire et louange ». Voir Lu. 1:46 ; Ac. 10:46.319:23Ou « doctrine ».419:24La déesse Artémis est aussi appelée Diane.519:31Chef dans la province romaine d'Asie. Chacune des villes de l'Asie pro-consulaire assemblait ses plus honorables citoyens, lors de l'équinoxe d'automne, pour présider aux jeux de l'année donnés en l'honneur des dieux et de l'Empereur Romain. Une assemblée générale se tenait à Éphèse, ou Smyrne, ou Sardes, pour élire dix membres, puis le proconsul en choisissait un qui présidait.619:35Celle qui balaye et nettoie un temple, celui qui a charge d'un temple, le garde et le décore, un sacristain, c'était un titre honoraire dans certaines cités (gardien du temple) spécialement en Asie Mineure. Dans ces cités, on adorait une divinité. Et certaines règles d'adoration avaient été établies par les hommes.719:35Ou « tombée de Jupiter », c'est-à-dire du ciel.819:38Vient du grec « agoraios » qui signifie : sur ou aux environs de la place publique, la place de marché, ceux qui fréquentent cette place, trafiquants insignifiants, marchands au détail, désœuvrés, flâneurs, le peuple commun, la populace, généralement, propre à l'assemblée, procès judiciaire, transactions. Agoraios vient de « Agora » (le lieu de l'assemblée).919:40Une combinaison secrète, une coalition, une conspiration, un complot, une affluence de personnes désordonnées, une émeute. Voir Ac. 23:12.1019:41Ou église.