24
David épargne la vie de Shaoul (Saül) à En-Guédi
David monta de là et demeura dans les lieux forts d'En-Guédi. Et il arriva que, quand Shaoul fut revenu de la poursuite des Philistins, on lui fit ce rapport, en disant : Voilà David dans le désert d'En-Guédi. Shaoul prit 3 000 hommes sélectionnés sur tout Israël et il s'en alla chercher David et ses hommes jusque sur le rocher des chèvres de montagne. Shaoul arriva aux bergeries de brebis qui étaient près du chemin, où il y avait une caverne dans laquelle il entra pour se couvrir les pieds. David et ses hommes se tenaient au fond de la caverne. Les hommes de David lui dirent : Voici le jour où YHWH te dit : Je te livre ton ennemi entre tes mains, afin que tu le traites comme cela paraîtra bon à tes yeux. David se leva et coupa tout doucement la frange de la robe de Shaoul. Et il arriva, après cela, que le cœur de David battit, parce qu'il avait coupé la frange de Shaoul. Et il dit à ses hommes : Que YHWH me garde de commettre une telle action contre mon seigneur, le mashiah de YHWH, en mettant ma main sur lui ! Car il est le mashiah de YHWH1. David détourna ses hommes par ses paroles, et il ne leur permit pas de s'élever contre Shaoul. Puis Shaoul se leva de la caverne et poursuivit son chemin. Après cela, David se leva, sortit de la caverne, et cria après Shaoul, en disant : Mon seigneur, le roi ! Shaoul regarda derrière lui, et David s'inclina le visage contre terre et se prosterna. 10 David dit à Shaoul : Pourquoi écouterais-tu les paroles des hommes qui te disent : Voici, David cherche ton malheur ? 11 Aujourd'hui, tes yeux ont vu que YHWH t'avait livré entre mes mains dans la caverne. On m'a dit de te tuer, mais je t'ai épargné et j'ai dit : Je ne porterai pas la main sur mon seigneur, car il est le mashiah de YHWH. 12 Regarde, mon père, regarde la frange de ta robe dans ma main. Car j'ai coupé la frange de ta robe et je ne t'ai pas tué. Sache et regarde qu'il n'y a ni méchanceté ni transgression en ma main et que je n'ai pas péché contre toi. Et toi, tu dresses des embûches à mon âme pour me l’enlever ! 13 YHWH sera juge entre moi et toi, et YHWH me vengera de toi, mais ma main ne sera pas sur toi. 14 Comme dit le proverbe des anciens : C'est des méchants que vient la méchanceté ! C'est pourquoi je ne porterai pas la main contre toi. 15 Contre qui est sorti le roi d'Israël ? Qui poursuis-tu ? Un chien mort, une puce ! 16 YHWH sera juge et jugera entre moi et toi. Il regardera et plaidera ma cause, il me rendra justice en me délivrant de ta main. 17 Or il arriva qu'aussitôt que David eut achevé d'adresser ces paroles à Shaoul, Shaoul dit : N'est-ce pas là ta voix, mon fils David ? Et Shaoul éleva la voix et pleura. 18 Et il dit à David : Tu es plus juste que moi, car tu m'as rendu le bien pour le mal que je t'ai fait. 19 Tu m’as fait connaître aujourd’hui la bonté avec laquelle tu agis envers moi, puisque YHWH m’avait livré entre tes mains et que tu ne m’as pas tué. 20 Si quelqu'un rencontre son ennemi, le laisserait-il partir sur le bon chemin ? YHWH te récompensera du bien que tu m’as fait aujourd’hui ! 21 Et maintenant voici, je sais que tu régneras, que tu régneras et que le royaume d'Israël sera ferme entre tes mains. 22 Maintenant jure-moi par YHWH que tu ne détruiras pas ma postérité après moi et que tu n'extermineras pas mon nom de la maison de mon père. 23 David le jura à Shaoul. Puis Shaoul s'en alla dans sa maison, et David et ses hommes montèrent au lieu fort.
124:7David épargna Shaoul parce qu'il faisait confiance à YHWH. Il laissa Elohîm agir plutôt que d'agir par lui-même.