Psaume 68
YHWH, l'Elohîm glorieux
1 Au chef. Psaume. Cantique de David.
2 Qu'Elohîm se lève, et ses ennemis seront dispersés, et ceux qui le haïssent s'enfuiront devant lui1.
3 Tu les chasseras comme la fumée est chassée par le vent, comme la cire se fond devant le feu ! Les méchants périront devant Elohîm2.
4 Mais les justes se réjouiront, ils exulteront devant Elohîm, ils tressailliront de joie3.
5 Chantez à Elohîm, célébrez son Nom ! Frayez le chemin à celui qui est monté à cheval4 par les régions arides ! Son Nom est Yah ! Réjouissez-vous dans sa présence !
6 Il est le père des orphelins et le juge des veuves. Elohîm est dans sa demeure sainte5.
7 Elohîm donne une famille à ceux qui étaient abandonnés, il fait sortir les captifs pour leur prospérité, mais les rebelles habitent sur une terre déserte.
8 Elohîm, tu es sorti devant ton peuple, tu as marché dans le désert ! Sélah.
9 La Terre a tremblé et les cieux ont distillé leurs eaux devant Elohîm, le Mont Sinaï a tremblé devant Elohîm, l'Elohîm d'Israël6.
10 Elohîm ! tu as fait tomber une pluie abondante sur ton héritage, et quand il était épuisé, tu l'as rétabli.
11 Ton troupeau a habité sur la terre que dans ta bonté, Elohîm, tu avais préparée pour les malheureux.
12 Adonaï donne une parole, et les messagères de bonnes nouvelles sont une grande armée.
13 Les rois des armées se sont enfuis, ils se sont enfuis, et celle qui se tenait à la maison a partagé le butin7.
14 Tandis que vous vous couchez dans les étables, les ailes de la colombe sont couvertes d'argent, et son plumage est d'un jaune d'or.
15 Quand Shaddaï dispersa les rois sur la terre, il devint blanc comme la neige du Tsalmon.
16 La montagne d'Elohîm est une montagne de Bashân8, une montagne élevée, une montagne de Bashân.
17 Pourquoi l'insultez-vous, montagnes dont le sommet est élevé ? Elohîm a désiré cette montagne pour y habiter, et YHWH y demeurera à jamais.
18 Les chars d'Elohîm sont deux myriades, des milliers. Adonaï est au milieu d'eux, le Sinaï est dans le sanctuaire.
19 Tu es monté dans la hauteur, tu as emmené des captifs, tu as pris des dons pour les distribuer parmi les humains, et même parmi les rebelles, afin qu'ils habitent dans le lieu de Yah Elohîm9.
20 Béni soit Adonaï qui, jour après jour, nous comble de ses biens ! El est notre salut10. Sélah.
21 El est pour nous le El de délivrance ! C'est à YHWH Adonaï de faire sortir de la mort11.
22 En effet, Elohîm brisera la tête de ses ennemis12, le sommet de la tête chevelue de celui qui vit dans sa culpabilité.
23 Adonaï dit : Je les ramènerai de Bashân13, je les ramènerai du fond de la mer,
24 afin que tu plonges ton pied dans le sang14, et que la langue de tes chiens ait sa part des ennemis.
25 Ils voient ta marche, Elohîm ! Ils ont vu ta marche dans le lieu saint, la marche de mon El, mon Roi.
26 Les chanteurs allaient devant, ensuite les joueurs d'instruments, et au milieu les vierges jouant du tambour15.
27 Bénissez Elohîm dans les assemblées, bénissez Adonaï, vous qui êtes descendants d'Israël !
28 Là sont Benyamin, le plus jeune, qui domine sur eux, les chefs de Yéhouda et leur multitude, les chefs de Zebouloun, et les chefs de Nephthali.
29 Ton Elohîm ordonne que tu sois puissant. Affermis, Elohîm, ce que tu as fait pour nous.
30 Dans ton temple, à Yeroushalaim, les rois t'amèneront des présents16.
31 Épouvante les bêtes sauvages des roseaux, la troupe des taureaux, et les veaux des peuples, et ceux qui se prosternent avec des pièces d'argent ! Disperse les peuples qui prennent plaisir à la guerre !
32 Des princes viendront de l'Égypte ; l'Éthiopie se hâtera d'étendre ses mains vers Elohîm.
33 Royaumes de la Terre, chantez à Elohîm, célébrez Adonaï ! Sélah.
34 Chantez à celui qui est monté dans les cieux des cieux, les cieux éternels ! Voici, il fait retentir de sa voix un son puissant.
35 Donnez la force à Elohîm ! Sa majesté est sur Israël, et sa force est dans les nuages.
36 Elohîm, tu es redouté à cause de ton sanctuaire. Le El d'Israël est celui qui donne la force et la puissance à son peuple. Béni soit Elohîm !