6
Complot et mensonge contre Nehemyah ; fermeté et confiance en Elohîm
Or il arriva que Sanballat, Tobiyah, et Guéshem, l'Arabe, et le reste de nos ennemis apprirent que j'avais rebâti la muraille, et qu'il n'y restait aucune brèche, bien que jusqu'à ce temps-là, je n'avais pas encore mis les battants aux portes. Sanballat et Guéshem m'envoyèrent dire : Viens, et ayons ensemble une rencontre dans les villages qui sont dans la vallée d'Ono. Or ils avaient comploté de me faire du mal. Je leur envoyai des messagers pour leur dire : Je fais un grand ouvrage, et je ne peux pas descendre. Pourquoi l’ouvrage cesserait-il quand je le relâcherai pour descendre vers vous ? Ils m'envoyèrent quatre fois la même parole et je leur retournai la même parole. Sanballat m'envoya cette même parole une cinquième fois par son jeune serviteur, qui tenait à la main une lettre ouverte. Il y était écrit : On entend dire parmi les nations, et Guéshem le dit, que vous pensez, toi et les Juifs, à vous révolter, et que c'est pour cela que tu rebâtis la muraille. Et tu vas, dit-on, devenir leur roi, et que tu as même établi des prophètes pour te proclamer à Yeroushalaim et pour dire : Il est roi de Yéhouda. Et maintenant, on fera entendre au roi ces mêmes choses. Viens afin que nous consultions ensemble. Je lui envoyai dire : Il n'existe aucune des choses dont tu parles, mais c'est toi qui l'inventes dans ton propre cœur ! Car ils voulaient tous nous faire peur, en disant : Leurs mains se relâcheront à l’ouvrage et il ne se fera jamais. Maintenant, fortifie mes mains ! 10 Et moi, j’entrai dans la maison de Shema’yah, fils de Delayah, fils de Mehétabeel. Il s'était enfermé et il me dit : Rencontrons-nous dans la maison d'Elohîm, au milieu du temple et fermons les portes du temple, car ils doivent venir pour te tuer, et ils viendront pendant la nuit pour te tuer. 11 Je dis : Un homme tel que moi s'enfuirait-il ? Et quel homme tel que moi pourrait entrer dans le temple pour sauver sa vie ? Je n'y entrerai pas. 12 Je reconnus que, voici, ce n’était pas Elohîm qui l’avait envoyé, mais il avait prononcé cette prophétie contre moi parce que Sanballat et Tobiyah l'avaient engagé. 13 Ils l'avaient engagé pour que j'aie peur, que j'agisse selon ses avis et que je pèche. Cela leur aurait servi à me faire une mauvaise réputation afin de pouvoir m'insulter. 14 Mon Elohîm ! Souviens-toi de Tobiyah et de Sanballat, et de leurs actions et aussi de No`adyah, la prophétesse, et du reste des prophètes qui ont cherché à me faire peur !
Achèvement de la muraille
15 La muraille fut achevée le vingt-cinquième jour du mois d'Éloul, en 52 jours. 16 Il arriva que quand tous nos ennemis l’apprirent et que toutes les nations autour de nous l’eurent vu, ils tombèrent de haut à leurs propres yeux et surent que cet ouvrage s’était fait avec l'aide de notre Elohîm. 17 En ce même temps, les nobles de Yéhouda envoyaient beaucoup de lettres à Tobiyah et celles de Tobiyah venaient à eux. 18 Car par serment, il était le possesseur1 de beaucoup en Yéhouda, parce qu'il était le gendre de Shekanyah, fils d'Arach, et que son fils Yehohanan avait pris la fille de Meshoullam, fils de Berekyah. 19 Ils racontaient même du bien de lui en ma présence, et lui rapportaient mes paroles. Et Tobiyah envoyait des lettres pour me faire peur.
16:18Vient de l'hébreu « ba`al » qui signifie « mari », « seigneur », « maîtres ».