13
Lecture du livre de Moshé, séparation d'avec les étrangers
En ce jour-là, on a lu dans le livre de Moshé, aux oreilles du peuple et l'on y a trouvé écrit que les Ammonites et les Moabites n'entreraient jamais dans l'assemblée d'Elohîm1, parce qu'ils n'étaient pas venus au-devant des fils d'Israël avec du pain et de l'eau et qu'ils avaient engagé Balaam2 contre eux pour les maudire. Mais notre Elohîm avait changé la malédiction en bénédiction. Il arriva que lorsqu’ils entendirent la torah, on sépara d'Israël toutes les races mélangées.
Purification des chambres du temple
Or avant cela, Élyashiyb, prêtre établi sur les chambres de la maison de notre Elohîm, un proche de Tobiyah, avait fait pour lui une grande chambre où l'on mettait auparavant les offrandes, l'encens, les ustensiles, les dîmes du blé, du vin nouveau et de l'huile, c'était un commandement pour les Lévites, pour les chanteurs et pour les portiers, avec les contributions pour les prêtres. Quand tout cela eut lieu, je n’étais pas à Yeroushalaim, car j'étais retourné vers le roi la trente-deuxième année d'Artaxerxès, roi de Babel. Et à la fin de l'année, j'ai demandé au roi la permission d'aller à Yeroushalaim et j'ai discerné le mal fait par Élyashiyb en faveur de Tobiyah, en lui faisant une chambre dans le parvis de la maison d'Elohîm. Cela me déplut beaucoup et j'ai jeté tous les objets de la maison de Tobiyah hors de la chambre. J'ai ordonné qu'on purifie les chambres avant d'y faire revenir les objets de la maison d'Elohîm, les offrandes et l'encens.
Sur les portions des Lévites
10 J'ai su que les portions des Lévites ne leur avaient pas été données, et que les Lévites et les chanteurs qui faisaient le service s'étaient enfuis chaque homme vers son champ. 11 J'ai fait des reproches aux dirigeants en leur disant : Pourquoi la maison d'Elohîm a-t-elle été abandonnée ? Je les ai rassemblés et les ai placés à leur poste. 12 Tout Yéhouda apporta les dîmes du blé, du vin nouveau et de l'huile dans les magasins. 13 J'ai établi des surveillants pour les magasins, Shelemyah le prêtre, Tsadok le scribe, et Pedayah l'un des Lévites, avec sous leur main, Hanan, fils de Zakkour, fils de Mattanyah, parce qu'ils étaient considérés comme fidèles. Et je les ai chargés de faire les distributions à leurs frères. 14 Souviens-toi de moi, mon Elohîm, à cause de cela et n'efface pas ce que j'ai fait avec fidélité pour la maison de mon Elohîm, et pour ce qu'il est ordonné d'y faire !
Avertissement pour le respect du shabbat
15 En ces jours-là, le shabbat, j'ai vu en Yéhouda des gens fouler aux pressoirs, rentrer des tas et charger même sur des ânes du vin, des raisins, des figues et toutes sortes de fardeaux pour les introduire à Yeroushalaim le jour du shabbat. Je les ai avertis, le jour où ils vendaient leurs provisions. 16 Et les Tyriens qui y habitaient, faisaient venir du poisson et toutes sortes de marchandises. Ils les vendaient, le shabbat, aux fils de Yéhouda et dans Yeroushalaim. 17 J'ai fait des reproches aux nobles de Yéhouda en leur disant : Que signifie cette action mauvaise que vous faites, en profanant le jour du shabbat ? 18 Vos pères n'ont-ils pas fait la même chose, et n'est-ce pas pour cela que notre Elohîm a fait venir tout ce mal sur nous et sur cette ville ? Et vous, vous ajoutez la colère contre Israël en violant le shabbat ! 19 Il arriva que, lorsque les portes de Yeroushalaim commencèrent à être dans l’ombre, avant le shabbat, j'ai dit que les portes soient fermées, et j'ai dit qu’on ne les ouvre pas jusqu’après le shabbat. J'ai placé quelques-uns de mes serviteurs aux portes, afin d'empêcher l'entrée des fardeaux le jour du shabbat. 20 Les marchands et les vendeurs de toutes sortes de marchandises ont passé la nuit hors de Yeroushalaim, une ou deux fois. 21 J'ai témoigné contre eux en leur disant : Pourquoi passez-vous la nuit devant la muraille ? Si vous le faites encore, je mettrai la main sur vous. Depuis ce temps-là, ils ne sont plus venus le shabbat. 22 J'ai dit aux Lévites d'être purs et de venir garder les portes pour sanctifier le jour du shabbat. Souviens-toi de moi, mon Elohîm, à cause de cela, et aie compassion de moi selon la grandeur de ta miséricorde !
Condamnation des unions mixtes ; rétablissement des fonctions des prêtres et des Lévites
23 En ces jours-là aussi, je vis que les Juifs avaient fait habiter chez eux des femmes asdodiennes, ammonites et moabites. 24 Leurs fils parlaient à moitié l'asdodien et ne savaient pas parler la langue judaïque, mais ils parlaient la langue d'un peuple ou d'un autre peuple. 25 Je leur ai fait des reproches et les ai maudits. J'ai frappé quelques-uns d'entre eux, je leur ai arraché des cheveux et leur ai fait jurer par Elohîm en disant : Vous ne donnerez pas vos filles à leurs fils et vous ne prendrez leurs filles ni pour vos fils ni pour vous. 26 Shelomoh, le roi d'Israël, n'avait-il pas péché par ce moyen3 ? Il n'y avait pas de roi semblable à lui parmi un grand nombre de nations, il était aimé de son Elohîm, et Elohîm l’avait donné pour roi de tout Israël. Mais lui aussi, les femmes étrangères l’ont fait pécher. 27 Vous écouterions-nous pour faire tout ce grand mal, pour commettre un délit contre notre Elohîm en faisant habiter chez nous des femmes étrangères ? 28 Un des fils de Yoyada, fils d'Élyashiyb, le grand-prêtre, était gendre de Sanballat, le Horonite. Je l'ai chassé loin de moi. 29 Souviens-toi d'eux, mon Elohîm ! à cause de la souillure de la prêtrise, de l’alliance de la prêtrise et des Lévites ! 30 Je les ai purifiés de tous les étrangers, j'ai fait tenir debout4 les prêtres et les Lévites dans leur fonction, chaque homme dans son service, 31 pour l'offrande de bois aux temps fixés et pour les prémices. Souviens-toi de moi en bien, mon Elohîm !
113:1De. 23:4.213:2Balaam : voir No. 22-24.313:261 R. 11.413:30Hé. 10:11.