65
Réponse de YHWH
Je me suis laissé consulter par ceux qui ne me demandaient rien, et je me suis laissé trouver par ceux qui ne me cherchaient pas1. J'ai dit à la nation qui ne s'appelait pas de mon Nom : Me voici, me voici ! J'ai tendu mes mains tous les jours vers un peuple rebelle, qui marche dans une mauvaise voie, après ses propres pensées, vers un peuple qui m'irrite continuellement en face, qui sacrifie dans les jardins, et qui brûle de l'encens sur des briques, qui habite dans les sépulcres et passe la nuit dans les cabanes de gardes, qui mange la chair de porc, et ayant dans ses vases le jus des choses infâmes. Qui dit : Retire-toi, ne m'approche pas, car je suis plus saint que toi ! Ceux-là sont une fumée dans mes narines, un feu ardent tout le jour. Voici, cela est écrit devant moi, je ne me tairai pas, je leur ferai payer, je leur ferai payer contre leur sein, leurs iniquités et les iniquités de leurs pères ensemble, dit YHWH, eux qui ont brûlé de l'encens sur les montagnes et qui m'ont blasphémé sur les collines. Je mesurerai leur œuvre première contre leur sein. Ainsi parle YHWH : Quand on trouve du vin nouveau dans une grappe, on dit : Ne la détruis pas, car il y a là une bénédiction ! J'agirai de la même manière à cause de mes serviteurs, afin de ne pas tous les détruire. Je ferai sortir de Yaacov une postérité, et de Yéhouda celui qui prendra possession de mes montagnes : mes élus en prendront possession, mes serviteurs y habiteront. 10 Le Sharôn deviendra un pâturage pour le petit bétail, et la vallée d'Acor, un lieu de repos pour le gros bétail, pour mon peuple qui m'aura recherché. 11 Mais vous, qui abandonnez YHWH et qui oubliez ma montagne sainte, qui dressez la table pour Gad2, et qui remplissez une coupe pour Meni3, 12 je vous destine aussi à l'épée, et vous serez tous courbés pour le massacre. Car j'ai appelé et vous n'avez pas répondu, j'ai parlé et vous n'avez pas écouté. Mais vous avez fait ce qui est mal à mes yeux, et vous avez choisi les choses auxquelles je ne prends pas plaisir. 13 C'est pourquoi, ainsi parle Adonaï YHWH : Voici, mes serviteurs mangeront, et vous aurez faim. Voici, mes serviteurs boiront, et vous aurez soif. Voici, mes serviteurs se réjouiront, et vous serez honteux. 14 Voici, mes serviteurs pousseront des cris de joie à cause du bonheur de leur cœur, mais vous, vous crierez à cause de la douleur de votre cœur et vous hurlerez à cause du brisement de votre esprit. 15 Et vous laisserez votre nom à mes élus comme une malédiction. Adonaï YHWH vous fera mourir, mais il donnera à ses serviteurs un autre nom. 16 Celui qui se bénira sur la Terre, se bénira par l'Elohîm de l'Amen, et celui qui jurera sur la Terre jurera par l'Elohîm de l'Amen. Car les détresses du passé seront oubliées, et même elles seront cachées à mes yeux.
De nouveaux cieux et une nouvelle terre
17 Car voici, je crée de nouveaux cieux et une nouvelle Terre4. On ne se souviendra plus des premiers, ils ne monteront plus au cœur. 18 Oui, réjouissez-vous et soyez pour toujours dans l'allégresse, à cause de ce que je crée. Oui, voici je crée Yeroushalaim pour la joie et son peuple pour l'allégresse. 19 Je me réjouirai au sujet de Yeroushalaim, j’exulterai au sujet de mon peuple ! On n'y entendra plus le bruit des pleurs et le bruit des clameurs. 20 Il n’y aura plus là de nourrissons de quelques jours, ni de vieillard qui n’accomplisse ses jours. Car un jeune homme mourra fils de 100 ans, et le pécheur fils de 100 ans sera maudit. 21 Ils bâtiront des maisons et les habiteront. Ils planteront des vignes et ils en mangeront le fruit. 22 Ils ne bâtiront pas des maisons pour qu'un autre les habite, ils ne planteront pas pour qu’un autre mange. Oui, les jours de mon peuple seront comme les jours des arbres, mes élus jouiront de l'œuvre de leurs mains. 23 Ils ne travailleront plus en vain, et ils n'engendreront pas pour une fin soudaine. Car ils seront la postérité des bénis de YHWH, et leur descendance avec eux. 24 Et il arrivera qu'avant qu'ils n'appellent, je leur répondrai ; ils parleront encore que je les aurai entendus. 25 Le loup et l'agneau paîtront ensemble, le lion comme le bœuf mangeront de la paille, et la poussière sera la nourriture du serpent5. On ne fera plus de mal et on ne détruira plus sur toute ma montagne sainte, dit YHWH.
165:1Mt. 7:7 ; Lu. 11:9.265:11Gad : dieu de la fortune.365:11Meni : divinité païenne assimilée à la lune et dont le nom signifie « destin, sort » ou « fortune ».465:17Es. 66:22 ; 2 Pi. 3:13 ; Ap. 21:1.565:25Es. 2:4, 11:6-7.