Le jour de vengeance du Mashiah
1 Qui est celui-ci qui vient d'Édom, de Botsrah, en vêtements rouges, magnifiquement paré dans ses habits, marchant selon la grandeur de sa force ? C'est moi qui parle avec justice, et qui suis Grand pour sauver.
2 Pourquoi tes vêtements sont-ils rouges, tes habits comme ceux d’un fouleur au pressoir ?
3 J'ai été seul à fouler au pressoir à vendange, et parmi les peuples, aucun homme n'était avec moi. Cependant, j'ai marché sur eux dans ma colère, et je les ai foulés dans mon courroux. Leur sang a jailli sur mes vêtements et j'ai souillé tous mes habits.
4 Car le jour de la vengeance était dans mon cœur et l'année de mes rachetés est venue.
5 Je regardais, mais il n'y avait personne pour m'aider. J'étais étonné, mais il n'y avait personne pour me soutenir. Alors mon bras m'a sauvé et mon courroux m'a soutenu.
6 J'ai foulé des peuples dans ma colère, je les ai enivrés dans mon courroux et j'ai abattu leur force par terre.
Yesha`yah confesse les péchés du peuple
7 Je rappellerai les bontés de YHWH, les louanges de YHWH, pour tous les bienfaits1 que YHWH nous a faits et pour l'abondance des biens qu'il a faits à la maison d'Israël, dans ses compassions et dans la grandeur de ses bontés.
8 Il a dit : Certainement, ils sont mon peuple, des fils qui ne tricheront pas ! Et il a été pour eux un Sauveur.
9 Dans toutes leurs détresses, il n'était pas un oppresseur, et l'Ange de ses faces les a sauvés2. C'est lui-même qui les a rachetés dans son amour et sa miséricorde, et il les a soutenus et portés, tous les jours d’autrefois.
10 Mais ils ont été rebelles, ils ont affligé son Esprit Saint3, c'est pourquoi il est devenu leur ennemi, il a lui-même combattu contre eux.
11 Son peuple se souvint des jours d'autrefois, de Moshé : Où est celui qui les fit monter de la mer avec le berger de son troupeau ? Où est celui qui mit au milieu d'eux son Esprit Saint ;
12 qui les dirigea par la droite de Moshé et par son bras glorieux, qui fendit les eaux devant eux pour se faire un nom éternel,
13 qui les dirigea à travers les abîmes, comme un cheval dans le désert, sans qu'ils ne bronchent ?
14 L'Esprit de YHWH les a menés au repos comme on mène une bête qui descend dans la vallée. C'est ainsi que tu as conduit ton peuple, afin de t'acquérir un nom glorieux.
15 Regarde des cieux et vois de ta résidence sainte et glorieuse : où sont ton zèle et ta puissance ? Le son de tes entrailles et tes compassions pour moi ont-ils été contenus ?
16 Car tu es notre Père ! Car Abraham ne nous connaît pas, et Israël ne nous reconnaît pas. Toi, YHWH, tu es notre Père, et ton Nom est notre Rédempteur depuis l’éternité.
17 Pourquoi nous as-tu fait égarer loin de tes voies, YHWH, et endurcis-tu notre cœur pour ne pas te craindre ? Reviens, pour l'amour de tes serviteurs, des tribus de ton héritage !
18 Ton peuple saint n'a pris possession de la terre que peu de temps, nos ennemis ont foulé ton sanctuaire.
19 Nous sommes devenus, depuis longtemps, des gens sur qui tu ne règnes plus et sur qui ton Nom n'est pas proclamé. Si seulement tu fendais les cieux et descendais, en face de toi les montagnes trembleraient !