5
Les cheveux coupés et divisés en trois
Toi, fils d'humain, prends pour toi une épée tranchante. Le rasoir des barbiers, prends-le pour toi. Fais-le passer sur ta tête et sur ta barbe. Prends pour toi une balance à peser et partage-les1. Tu brûleras un tiers dans le feu, au milieu de la ville, lorsque les jours du siège seront accomplis. Tu prendras un tiers pour le frapper avec l'épée tout autour de la ville. Tu disperseras un tiers au vent, car je tirerai l'épée derrière eux2. Tu prendras une petite quantité que tu serreras dans les pans de ton manteau. De ceux-là tu prendras encore quelques-uns que tu jetteras au feu et que tu brûleras dans le feu. De là sortira un feu contre toute la maison d'Israël. Ainsi parle Adonaï YHWH : C'est là cette Yeroushalaim que j'avais placée au milieu des nations et des terres qui sont autour d'elle. Elle a changé mes ordonnances et s'est rendue plus coupable que les nations et les terres d'alentour. En effet, ils ont rejeté mes statuts et n'ont pas marché dans mes statuts. C'est pourquoi ainsi parle Adonaï YHWH : Parce que vous avez murmuré plus que les nations qui vous entourent, que vous n'avez pas marché dans mes ordonnances, que vous n'avez pas agi d'après mes statuts et que vous n'avez pas agi selon les ordonnances des nations qui vous entourent, à cause de cela, ainsi parle Adonaï YHWH : Voici, je m'oppose moi-même à toi ! J'exécuterai au milieu de toi des jugements, sous les yeux des nations. Je te ferai, à cause de toutes tes abominations, des choses que je n'ai jamais faites et ce que je ne ferai jamais plus3. 10 Des pères mangeront leurs fils au milieu de toi, et des fils mangeront leurs pères. J'exécuterai des jugements sur toi, et je disperserai à tous les vents tout ce qui restera de toi4. 11 C'est pourquoi, moi, le Vivant – déclaration d'Adonaï YHWH – parce que tu as rendu mon sanctuaire impur par toutes tes idoles et par toutes tes abominations, moi-même je te raserai et mon œil ne t'épargnera pas. Je n'aurai pas de compassion5. 12 Un tiers d'entre vous mourra de la peste ou sera consumé par la famine au milieu de toi. Un tiers tombera par l'épée autour de toi, et je disperserai à tous les vents l'autre tiers, je tirerai l'épée derrière eux. 13 Ma colère s'accomplira, je ferai reposer mon courroux sur eux et je me donnerai satisfaction. Ils sauront que moi, YHWH, j'ai parlé dans ma jalousie, quand j'aurai accompli mon courroux sur eux. 14 Je ferai de toi un lieu laissé en ruines, une insulte parmi les nations qui sont autour de toi, aux yeux de tous les passants6. 15 Tu deviendras une insulte, un reproche, un châtiment et une horreur pour les nations qui t'entourent, quand j'aurai exécuté mes jugements sur toi, avec colère, avec courroux et avec des châtiments de courroux. Moi, YHWH, j'ai parlé7. 16 Quand je lancerai sur eux les flèches mauvaises de la famine qui seront pour la destruction. Je les lancerai pour vous détruire : j'augmenterai sur vous la famine et je briserai pour vous le bâton du pain8. 17 J'enverrai contre vous la famine et les bêtes féroces qui vous priveront d'enfants ; la peste et le sang passeront au milieu de vous et je ferai venir l'épée sur vous. Moi, YHWH, j'ai parlé.
15:1Lé. 21:5 ; Ez. 44:20.25:2Lé. 26:25 ; La. 1:20.35:9Da. 9:12 ; Mt. 24:21.45:10Lé. 26:33 ; De. 28:64 ; Jé. 9:15 ; Za. 2:10.55:11Jé. 7:9-11.65:14Lé. 26:31-32 ; Né. 2:17.75:15De. 28:37 ; 1 R. 9:7 ; Es. 26:9 ; Jé. 24:9 ; Ps. 79:4.85:16De. 32:24.