Amowc (Amos)
Originaire de Tekoa, Amowc exerça son service dans le royaume du nord, au temps d'Ouzyah (Ozias), roi de Yéhouda (Juda), et de Yarobam II (Jéroboam II), roi d'Israël. Il fut aussi le contemporain des prophètes Hoshea (Osée), Mikayah (Michée), Yonah (Jonas) et Yesha`yah (Ésaïe).
Alors que le peuple juif jouissait d'une certaine prospérité, l'immoralité et les sacrilèges prirent place dans le royaume. Amowc avertit le peuple de son péché et du jugement qu'il encourait. Il lui rappela la bonté d'Elohîm et l'invita à revenir à YHWH et à lui rester fidèle.
1
1 Les paroles d'Amowc qui était parmi les bergers de Tekoa, visions qu'il eut concernant Israël, aux temps d'Ouzyah, roi de Yéhouda, et de Yarobam, fils de Yoash, roi d'Israël, deux ans avant le tremblement de terre1.
2 Il dit : De Sion YHWH rugit, de Yeroushalaim il fait entendre sa voix. Les pâturages des bergers se lamentent, et le sommet du Carmel est desséché2.
YHWH annonce ses jugements sur les villes et les terres d'alentour
3 Ainsi parle YHWH : À cause de trois transgressions de Damas, et même de quatre, je ne le ferai pas revenir3, parce qu'ils ont foulé Galaad avec des herses de fer4.
4 Et j'enverrai le feu dans la maison de Hazaël, et il dévorera le palais de Ben-Hadad.
5 Je briserai aussi les verrous de Damas, j'exterminerai de Bikath-Aven ses habitants, et de Beth-Éden celui qui tient le sceptre, et le peuple de Syrie sera emmené en exil à Kir, dit YHWH.
6 Ainsi parle YHWH : À cause de trois transgressions de Gaza, et même de quatre, je ne le ferai pas revenir5, parce qu'ils ont emmené des captifs en grand nombre pour les livrer à Édom6.
7 J'enverrai le feu dans les murailles de Gaza, et il dévorera ses palais.
8 J'exterminerai d'Asdod les habitants et d'Askalon celui qui tient le sceptre, je tournerai ma main contre Ékron, et le reste des Philistins périra, dit Adonaï YHWH.
9 Ainsi parle YHWH : À cause de trois transgressions de Tyr, et même de quatre, je ne le ferai pas revenir7, parce qu'ils ont livré à Édom beaucoup d'exilés et ne se sont pas souvenus de l'alliance fraternelle8.
10 J'enverrai le feu dans les murailles de Tyr, et il dévorera ses palais.
11 Ainsi parle YHWH : À cause de trois transgressions d'Édom, et même de quatre, je ne le ferai pas revenir9, parce qu'il a poursuivi son frère avec l'épée et qu'il a altéré ses compassions, parce que sa colère déchire continuellement et qu'il garde sa fureur éternellement.
12 J'enverrai le feu dans Théman, et il dévorera les palais de Botsrah10.
13 Ainsi parle YHWH : À cause de trois transgressions des enfants d'Ammon, et même de quatre, je ne le ferai pas revenir11, parce qu'ils ont fendu le ventre des femmes enceintes de Galaad pour élargir leurs frontières12.
14 J'allumerai le feu dans les murs de Rabba et il en dévorera les palais au milieu d'alarme de guerre le jour du combat, dans le tourbillon au jour du vent d'orage.
15 Leur roi ira en captivité, lui et ses chefs ensemble, dit YHWH.